Fangruida: The philosophers are using humanity’s greatest and most powerful rational force to eradicate the inferior nature of eradication of primitive animal remnants in the human world, as well as biased and unreliable biases and extremes.
Fangruida classiques célèbres citations Fangruida classic famous quotes方瑞達 經典名句名言
(louse 2012 Geneva Paris)
**********************************************************************************************
方瑞达自然哲学名言:地球是圆形因为它时刻在转动;人类世界是方形加菱形,他不像是在转动,倒像是在不休止的搏动和扰动。
La philosophie naturelle de Fang Ruida: La terre est ronde parce qu'elle bouge à tout moment, le monde humain est un carré plus un diamant, et il ne semble
pas tourner, mais il semble qu'il y ait des pulsations et des perturbations sans fin.
Fang Ruida's natural philosophy: The earth is round because it is moving at all times; the human world is a square plus a diamond, and he does not seem to be turning, but it seems that there are endless pulsations and perturbations.
人類世界並不是天然的百花園,恰恰相反,它是荊棘叢生的百草地。只有辛勤和披荊斬棘,才能開拓構築最美麗的境界。
The human world is not a natural garden. On the contrary, it is a hundred meadows full of bushes. Only hard work and hardships can open up and build the most beautiful realm.
The human world is not a natural garden. On the contrary, it is a hundred meadows full of bushes. Only hard work and hardships can open up and build the most beautiful realm.
Le monde humain n'est pas un jardin naturel, au contraire, c'est une centaine
de prairies pleines de buissons. Seul le travail acharné et les difficultés peuvent ouvrir et construire le plus beau royaume.
世界並不是完全由天才和聖人所能夠構築成的,真實的世界中芸芸眾生,傻子,“蠢豬”,“蠢
驢 ”等比比皆是。只有在這個意義上,才能真正洞悉人類社會。
Le monde n'est pas entièrement composé de génies et de saints, le monde
réel est plein de gens, d'imbéciles, de cochons stupides, d'ânes stupides, etc. C'est seulement dans ce sens que nous pouvons vraiment comprendre la société humaine.
The world is not entirely composed of geniuses and saints. The real world is
full of people, fools, stupid pigs, and stupid donkeys. Only in this sense can we truly understand human society.
人類歷史永遠不會停滯,進一步,退兩步;進倆步,又退一步,期盼直線運動是最大的愚蠢和無知。
L'histoire de l'homme ne stagnera jamais, elle fera deux pas, elle fera deux
pas et reculera: c'est la plus grande bêtise et l'ignorance de s'attendre à un mouvement linéaire.
Human history will never be stagnant. Further, it will take two steps. It will
take two steps and take a step back. It is the greatest stupidity and ignorance to expect linear motion.
世界歷史人類社會並不是馬戲團的高明魔術師的精彩表演秀,而是人類充滿現實理性的真正存在的十分漫長且艱苦卓越的壯烈之舉。
The world history of human society is not a wonderful performance show of the
circus magician. It is a very long and hard and brilliant heroic move that is full of the real existence of realistic reason.
L'histoire du monde de la société humaine n'est pas une performance merveilleuse
du magicien du cirque, c'est un mouvement héroïque très long et ardu qui est plein de l'existence réelle de la raison réaliste.
100年-1,000年-10,000年-100,000年-1,000,000年,自然哲學家的眼球中的世界歷史常數;地球-月球-火星-木星-太陽系-銀河,自然科學家眼球中的宇宙大尺度空間。
-------(科學家,哲學家,宇宙學家 方瑞達名言)
100 - 1,000 - 10,000 - 100,000 - 1,000,000, World History Constant in the Eyes
of Natural Philosophers; Earth - Moon - Mars - Jupiter - Solar System - Milky Way, Natural Sciences The universe's large-scale space in the eye. -------(Scientist, philosopher, cosmologist Fang Ruida quotes)
100 - 1 000 - 10 000 - 100 000 - 1 000 000, L'histoire du monde Constant dans
les yeux des philosophes naturels, Terre - Lune - Mars - Jupiter - Système solaire - Voie lactée, Sciences naturelles L'espace à grande échelle de l'univers dans l'œil. ------- (Scientifique, philosophe, cosmologue Fang
Ruida cite)
和愚蠢無知十分狂傲的人爭論好比和幾條瘋狗無味地爭食。
C'est comme discuter avec quelqu'un qui est arrogant et arrogant, comme se
disputer avec des chiens fous.
It is like arguing with someone who is arrogant and arrogant, like arguing
with some crazy dogs.
玫瑰花瓣,鬱金香,紫羅蘭都十分美麗香艷,可真正的花卉並不是在園藝而是在廣闊的田園才能自由蔓生成長。
Rose petals, tulips, and violets are all very beautiful and fragrant, but the
real flowers are not horticulture but in the vast countryside where they can grow freely.
Les pétales de rose, les tulipes et les violettes sont tous très beaux et
parfumés, mais les vraies fleurs ne sont pas l'horticulture mais dans la vaste campagne où elles peuvent se développer librement.
與其理想化人類社會,倒不如把它看成還原成半原始性和半動物性的原生態更為妥當貼切。人類徹底脫離自然動物界的道路依舊十分漫長。
Instead of idealizing human society, it would be better to regard it as a semi-primitive
and semi-animal original ecology. The path of human beings completely out of the natural animal kingdom is still very long.
Au lieu d'idéaliser la société humaine, il serait préférable de la considérer
comme une écologie originale semiWorld Philosophy Leader Scientific Advisor Fang Rui Da Classic Quotes (lous/jeck.M) 2012 v1.05 Version Multilingual Version-primitive et semi-animale. Le chemin des êtres humains complètement
hors du règne animal naturel est encore très long.
哲學家是在用人類最偉大最強大的理性強力根除剷除原始動物殘留給人類世界中的的劣性野性以及冥頑不固的偏頗與極端。
The philosophers are using humanity’s greatest and most powerful rational
force to eradicate the inferior nature of eradication of primitive animal remnants in the human world, as well as biased and unreliable biases and extremes.
Les philosophes utilisent la force rationnelle la plus grande et la plus puissante
des êtres humains pour éradiquer la nature inférieure de l'éradication des restes d'animaux primitifs dans le monde humain et leurs biais et extrêmes biaisés et peu fiables.
Comments
Post a Comment